Servicebedingungen

Servicebedingungen

Diese Servicebedingungen beziehen sich auf die Rechte und Pflichten beider Parteien, die der Absender erklärt, wenn er unser Unternehmen mit der Lieferung der Waren beauftragt. Der Vertrag kommt am Tag der Unterzeichnung durch den Absender zustande. Vertragsparteien sind unser Unternehmen und der Absender, und beide Parteien müssen die Servicebedingungen einhalten. Die in diesem Artikel erwähnte „Sendung“ bezieht sich auf die Waren, die bei unserem Unternehmen eingetroffen sind oder von Mitarbeitern unseres Unternehmens unterzeichnet wurden. Jede Sendung unterliegt den Bestimmungen zur Haftungsbeschränkung in diesem Artikel.
Benötigt der Absender einen höheren Schutz, kann er eine Zusatzversicherung abschließen.
  
1. Eingeschränkte und verbotene Sendungen
Der Absender erklärt sich damit einverstanden, dass alle von ihm gelieferten Sendungen transportfähig sind. Folgende Sendungen werden nicht angenommen: 
1) Hazardous items, dangerous items, and prohibited or restricted items specified by the International Air Cargo Association (IATA), the International Civil Aviation Organization (ICAO) and other relevant government departments or organizations Items (restricted items for posting: batteries, items containing batteries, medicines for emergency medical or scientific research, sports guns, live animals, magnetic items that do not exceed the standard, perishable items, radioactive items, vaccines, private seals or official seal, etc.).
2) Gegenstände, die nach Auffassung unseres Unternehmens nicht sicher und legal transportiert werden können (einschließlich, aber nicht beschränkt auf: gefälschte und minderwertige Artikel, Sprühbehälter, alkoholische Flüssigkeiten, Asbest, Butanfeuerzeuge, medizinische Abfälle, giftige Gegenstände, ätzende Gegenstände, Lebensmittel, Tee, Bargeld, Schecks, gefälschte Banknoten, Medikamente, Trockeneis, brennbare und explosive Gegenstände, obszöne Gegenstände, magnetische Gegenstände, die die Standards überschreiten, Oxide und organische Peroxide, Waffen und Munition, lösliche Farben, Tiere, Bargeld, übertragbare Inhaberscheine, Edelmetalle und Erze, Schusswaffen, Munition, menschliche Körper, Pornografie und illegale Narkotika/Drogen und andere Gegenstände, die durch das lokale Recht verboten sind).
 
2. Inspektion
Unser Unternehmen hat das Recht, eine Stichprobenentsiegelungsprüfung der Sendung ohne vorherige Benachrichtigung des Absenders durchzuführen. Wenn eingeschränkte oder verbotene Artikel gefunden werden, wird unser Unternehmen alle Sendungen am selben Tag zurückhalten und nicht versenden.
 
3. Lieferung und Unmöglichkeit der Lieferung.
Der Absender garantiert die Richtigkeit und Vollständigkeit der Empfängerangaben. Die Sendung kann nicht an ein bestimmtes Postfach (PO BOX) oder nur an die Postleitzahl zugestellt werden, sondern wird an den vom Absender angegebenen Empfänger zugestellt. Adresszustellung (bei der Postzustellung gilt der erste Empfänger der Sendung als Empfänger), jedoch nicht unbedingt direkt an den Empfänger selbst. Wenn es an der Adresse des Empfängers eine zentrale Empfangsstelle gibt, wird die Sendung an diese Empfangsstelle versandt.
In den folgenden Fällen bearbeitet unser Unternehmen die Sendung auf angemessene Weise gemäß der Anfrage des Absenders, und die zusätzlichen Kosten werden vom Absender getragen: 1) Der Empfänger
die Annahme der Sendung oder die Zahlung von Steuern verweigert;
2) Die Sendung gilt als nicht annehmbar;
3) Der Zoll ist der Ansicht, dass die Zollabfertigungsinformationen des Absenders nicht mit den tatsächlichen Waren übereinstimmen (der Absender der von den Waren ausgestellten Zollabfertigungsrechnung ist unser Unternehmen. Wenn der Zoll die vom tatsächlichen Absender abgestempelten Zollabfertigungsinformationen benötigt, muss der Absender mit dem Zoll zusammenarbeiten, um das Problem zu lösen).
4) Der Empfänger kann nicht ermittelt oder gefunden werden.
Falls der Absender es versäumt, rechtzeitig eine Handhabungsempfehlung bereitzustellen, oder die Regierung des Ziellandes die Handhabungsempfehlung des Absenders nicht akzeptieren kann, hat unser Unternehmen das Recht, die Sendung ohne jegliche Verantwortung gegenüber dem Absender oder Dritten aufzugeben.
 
4. Fracht Die
freight published on our website does not include remote charges and additional charges for special products and special packaging. Some freight methods need to be calculated based on the actual weight or volume of the goods, whichever is higher. Our company can charge any goods Re-weigh and measure to confirm its calculated data. The sender shall pay or return to our company all freight, surcharges, storage fees, customs duties and other taxes collected by our company itself or incurred on behalf of the sender, recipient and any third party in the transportation service (partial express The method may not be able to know the additional charges in advance, and the final charges shall be subject to the carrier’s bill); when the shipment falls under the non-delivery situation mentioned in Article 3 of this article, it shall also pay to our company all the resulting Return shipping, import charges, compensation, damages, fines, and other related costs.
 
5. Rücksendung der Ware Die
Waren werden zurückgesandt, wenn einer der in Artikel 3 dieses Artikels genannten Umstände im Frachtmodus eintritt, der den Rücksendeservice bereitstellt. Aufgrund der unterschiedlichen Links, die von verschiedenen Spediteuren für die Rücksendung internationaler Waren bereitgestellt werden, variiert die für die Rücksendung der Waren erforderliche Zeit. Unser Unternehmen wird angemessene Anstrengungen unternehmen, um den Absender nach der Rücksendung der Waren an die Lieferadresse zu benachrichtigen und die Waren gemäß der Meinung des Absenders zu bearbeiten. Wir übernehmen jedoch keine Verpflichtung hinsichtlich des für die Rücksendung der Waren erforderlichen Zeitrahmens.
 
6. Verantwortlichkeiten unseres Unternehmens
Die Haftung unseres Unternehmens gegenüber dem Absender gemäß dieser Klausel ist auf direkte Verluste beschränkt und überschreitet nicht die von jedem Transportmittel angekündigte Grenze. Da der Absender sich im Voraus gegen besondere Risiken versichern kann, haftet unser Unternehmen nicht für sonstige Verluste oder Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Einkommen, Zinsen und zukünftige Geschäfte), unabhängig davon, ob diese sonstigen Verluste oder Schäden spezieller oder indirekter Natur sind, unabhängig davon, ob wir vor oder nach Annahme der Sendung von dem Risiko solcher Verluste oder Schäden wussten oder nicht. Pro Sendung kann nur ein Anspruch geltend gemacht werden, und eine solche Entschädigung ist die einzige und endgültige Lösung für alle Verluste und Schäden. Wenn der Absender der Ansicht ist, dass die Bestimmungen dieses Artikels zur Entschädigung nicht ausreichen, um seine Verluste auszugleichen, sollte er den Wert der Waren selbst versichern, andernfalls trägt der Absender das Risiko aller Verluste und Schäden.
 
7. Frachtanfrage
Im Falle einer der folgenden Situationen bei der Versandart, die der Spediteur zur Anfrage anbieten kann (außer bei Landpost und kleinen Paketen), kann der Absender eine Anfrage an unser Unternehmen senden: 1) Die Waren werden nicht gemäß der normalen Bearbeitungszeit im Internet angezeigt
. Tracking-Informationen;
2) Die Ware wurde nicht innerhalb der vom gewählten Transportmittel zugesagten Frist zugestellt;
3) Die Ware wurde auf der Abfrage-Website entsprechend der ausgewählten Transportart erfolgreich zugestellt und der Empfänger antwortete, dass das Paket nicht angekommen sei (außer bei der China-Europa-Sonderlinie EUEXP);
4 ) Der Empfänger behauptet, die Ware sei beschädigt, minderwertig oder entspräche nicht der gelieferten Ware;
5) Es fallen unerklärliche Ausgaben an.
Der Absender sollte bei der Zustellung der Waren sicherstellen, dass die Wareninformationen detailliert und genau sind, und bei der Anfrage relevante Informationen zu den abzufragenden Waren angeben. Der Spediteur lehnt die Anfrage aufgrund der Bedingungen ab, und alle Verluste und Verantwortlichkeiten gehen zu Lasten des Absenders. Aufgrund der zeitlichen, räumlichen und Transitbeschränkungen bei der internationalen Transportanfrage ist die Anfragedauer in verschiedenen Ländern und bei verschiedenen Transportmethoden unterschiedlich. Unser Unternehmen wird angemessene Anstrengungen unternehmen, um die Sendung für den Absender abzufragen, wird jedoch nicht auf die Verzögerung des Spediteurs reagieren. Übernehmen Sie die Verantwortung.
 
8. Reklamation
Etwaige Ansprüche müssen nach Ablauf der Anfragefrist für die jeweilige Frachtmethode unseres Unternehmens geltend gemacht werden.
1) Innerhalb unseres Unternehmens verloren
Von der Unterzeichnung der Sendung durch unser Unternehmen bis zur Übergabe der Sendung an den Spediteur ist unser Unternehmen im Falle des Verlusts der Sendung für die Entschädigung verantwortlich. Die Höhe der Haftung richtet sich nach dem vom Absender in unser System eingegebenen deklarierten Wert oder dem tatsächlichen Wert des Produkts (d. h. dem vom Kunden vorgelegten Einkaufsbeleg und der Rechnung), je nachdem, welcher Wert niedriger ist. Die maximale Entschädigungssumme für ein einzelnes Paket darf 100 USD nicht überschreiten.
2)
Nachdem der Spediteur die verlorene Sendung von unserem Unternehmen aus verschickt hat, stellt er entsprechende Übergabebescheinigungen aus. Wenn die Sendung verloren geht, liegt die Haftung beim Spediteur. Unser Unternehmen unterstützt Kunden dabei, eine Entschädigung vom Spediteur zu fordern, und der Anspruchsbetrag wird gemäß den Entschädigungsbestimmungen der jeweiligen Versandart geltend gemacht.
3) Der Versand erfolgt
aus betrieblichen Gründen an die falsche Adresse gesendet. Unser Unternehmen erstattet dem Kunden die erhobenen Post- oder Kuriergebühren und kann sich dafür entscheiden, den Wert des Artikels oder den angegebenen Wert, je nachdem, welcher niedriger ist, zu erstatten, das Porto für das aus dem Ausland nach Shenzhen zurückgesandte Paket zu übernehmen und es auf die kostengünstigste Art und Weise des Portos für die Weiterleitung des Pakets von der falschen Adresse an die richtige Adresse abzuwickeln. Es trägt jedoch nicht die indirekten wirtschaftlichen Verluste, die durch falsche Sendungen entstehen. 
4) Verlorene Pakete aufgrund von Zollstichproben
Wenn das Paket den Zoll passiert, öffnet der Zoll das Paket zur Inspektion, was zum Verlust des Pakets, zum Verlust des Inhalts (ganz oder teilweise) des Pakets oder zur Beschlagnahme durch den Zoll führen kann. Unser Unternehmen übernimmt keine daraus resultierende Verantwortung.
 
9. Transportverzögerungen
Die auf unserer Website angegebene Lieferzeit ist die Zeit vom Vorgangseintrag auf der entsprechenden Abfragewebsite bis zum Eintreffen der Ware, beinhaltet jedoch nicht die Zeit, die unser Unternehmen für die Abholung der Ware, die Zeit für die Sortierung im Sortierzentrum und die Zeit für die Zollabfertigung benötigt. Diese Standards stellen keine Verpflichtungen dar und sind nicht Teil einer Vereinbarung. Unser Unternehmen ist nicht für Verluste oder Schäden verantwortlich, die durch Lieferverzögerungen verursacht werden.
 
10. Unwiderstehliche Faktoren
Wir haften nicht für Verluste oder Schäden, die durch Ursachen verursacht werden, die außerhalb der Kontrolle des Transportunternehmens liegen. Zu diesen Gründen gehören unter anderem: Naturkatastrophen wie Erdbeben, Tornados, Stürme, Überschwemmungen, Nebel usw.; höhere Gewalt wie Kriege, Flugzeugabstürze oder Embargos; inhärente Mängel oder Eigenschaften der Sendung (unabhängig davon, ob unser Unternehmen davon Kenntnis hat oder nicht); Aufstände oder zivile Unruhen; Handlungen oder Unterlassungen von Personen, die keine Mitarbeiter unseres Unternehmens sind oder in keiner vertraglichen Beziehung zu unserem Unternehmen stehen, wie Absender, Empfänger, Dritte, Zoll- oder andere Regierungsbehörden; Arbeitsunfälle; elektromagnetische Beschädigung oder Löschung von Aufzeichnungen.
 
11. Gewährleistung und Haftung des Versenders auf Schadensersatz
Wenn der Absender gegen die einschlägigen Gesetze und Vorschriften verstößt oder gegen die folgenden Garantien und Zusicherungen verstößt, trägt der Absender alle entstandenen Kosten und ersetzt den Verlust und Schaden, der unserem Unternehmen entsteht: 1 
) Alle vom Absender oder seinem Vertreter bereitgestellten Informationen sind vollständig und richtig;
2) Die Waren werden vom Absender oder seinen Mitarbeitern unter Einhaltung der Sicherheitsvorgaben vorbereitet;
3) Die Person, die die Waren für den Absender vorbereitet, ist zuverlässig genug;
4) Der Absender hat sicherzustellen, dass unser Unternehmen bei der Vorbereitung, Lagerung und Beförderung der Waren frei von unzulässigen Eingriffen Dritter ist.
5) Alle Kennzeichnungen der Waren sind vollständig und genau, die Adresse ist klar, die Verpackung ist ordnungsgemäß und die Waren sind für einen sicheren Transport unter allgemeiner Aufsicht geeignet;
6) Beachten Sie die einschlägigen Zoll- und Ein- und Ausfuhrbestimmungen sowie sonstige Gesetze und Vorschriften.
 
12. Strecke
Der Versender akzeptiert alle vom Spediteur vereinbarten Routen und Umwege, einschließlich eventueller Zwischenstationen.
 
XIII. Rechtsanwendung und Streitbeilegung
Unter Berücksichtigung der Interessen unseres Unternehmens unterliegen alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Klausel der nicht ausschließlichen Zuständigkeit des Gerichts des Landes, in das die Sendung ursprünglich versandt wurde, und es gilt das Recht des ursprünglichen Versandorts. Der Absender akzeptiert die Zuständigkeit unwiderruflich.
 
14. Salvatorische Klausel
Die Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit eines Teils dieser Bedingungen hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bedingungen.